Dua 184 (friday)
يَا رَبِّ! يَا رَبِّ! يَا رَبِّ! اَللّٰهُمَّ يَا كَبِيْرُ! يَا سَمِيْعُ! يَا بَصِيْرُ! يَا مَنْ لَّا شَرِيْكَ لَهٗ وَلَا وَزِيْرَ لَهٗ! وَيَا خَالِقَ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ الْمُنِيْرِ! وَيَا عِصْمَةَ الْبَآئِسِ الْخَآئِفِ الْمُسْتَجِيْرِ! وَيَا رَازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِيْرِ! وَيَا جَابِرَ الْعَظْمِ الْكَسِيْرِ! أَدْعُوْكَ دُعَآءَ الْبَائِسِ الْفَقِيْرِ كَدُعَآءِ الْمُضْطَرِّ الضَّرِيْرِ، أَسْأَلُكَ بِمَعَاقِدِ الْعِزِّ مِنْ عَرْشِكَ وَبِمَفَاتِيْحِ الرَّحْمَةِ مِنْ كِتَابِكَ أَنْ تَجْعَلَ الْقُرْاٰنَ رَبِيْعَ قَلْبِيْ وَجِلَآءَ حُزْنِيْ
English:
O my Sustainer! O my Sustainer! O my Sustainer! O Allah! O the Greatest! O the all Hearing! O the all Seeing! O the One who has no partner and the One who has no adviser! O the Creator of the sun and the splendid moon! O the Refuge of the one who is afflicted, who is in fear, who is in search of refuge! O the Provider of sustenance to a little child! O the Joiner of broken bones! I beg of You like the begging of the one who is afflicted, who is in need. Like the begging og the one who is in a calamitous predicament. I beg You through the knots of honour in Your throne, through the keys of mercy in Your book, through the eight names that are written on the horn of the sun - that You make the Qur'an the spring of my heart and the remover of all my sorrow.
Bengali:
ইয়া রাব! ইয়া রাব! ইয়া রাব! আয় আল্লাহ্! হে মহান আল্লাহ্! হে সর্বশ্রোতা আল্লাহ্! হে সর্বদর্শী আল্লাহ্! ওহে সেই খোদা যাহার কোন শরীক নাই, যাহার কোন উযীর নাই। হে সূর্যের সৃষ্টিকর্তা! হে উজ্জ্বল চন্দ্রের সৃষ্টিকর্তা! হে অনাথের সহায়, হে বিপদের কান্ডারী, হে ভয়াক্রান্তের ভয় দূরকারী, হে নিরাশ্রয়ের আশ্রয়, হে অবোধ শিশুর রিযকদাতা, হে ভাঙ্গা হাড় জোড়ানেওয়ালা! আমি তোমাকে ডাকিতেছি মোহতাজ বেকার বিপদগ্রস্তের মত প্রার্থনা করিতেছি আপনার মহান আরশের পায়ার বন্ধনের অসিলায় এবং আপনার কিতাবের রহমতের কুঞ্জির অসিলায় এবং আপনার সেই আট নামের অসিলায় যাহা সূর্যের চেহারায় লিখা রহিয়াছে (এই প্রার্থনা করিতেছি) যে, কোর'আন শরীফকে আমার দীলের বাহার এবং আমার চিন্তা দূরকারী বানাইয়া দেন।